Akcija
B. D. Benedikt – Portal – Islednica
Dve priče u novom romanu B.D. Benedikta.
Portal (radnja romana na dalekom severu Švedske, nedaleko od grada Kirune. Nalazi se mala opština Upsala sa desetak okolnih sela. Uzgoj svinja i živine glavna je privreda tog siromašnog kraja. Okolna hrastova šuma obiluje sezonskim žirom , a u narodu poznata kao i šuma nestanka ! …)
Islednica (radnja romana smeštena u Beograd 1960 godine)
B. D. Benedikt – Sedam
B. D. Benedikt – Sat sudnjeg dana
B. D. Benedikt – Manifest
Dejan Aleksić – Farbanje mora
Дејан Алексић (1972), песник, драмски писац и стваралац књижевних дела за децу-прозних песничких и драмских. Аутор је преко двадесет књига за децу. Његова поезија заступљена је у више антологија и прегледа у земљи и иностранству и преведена на неколико европских језика. Добитник је низа књижевних признања, међу којима су и награде .Меша Селимовић“ ,.Васкоž Попа’, Змајева награда Матице српске, „Бранко Миљковић” Награда САНУ из Фонда „Бранко Ћопић“ ,Мирослав Антић“, Драинчеве награде, „Борислав Пекић“ „Ристо Ратковић“, Бранкова награда, Матићев шал. За књижевност намењену децу награђиван је двоструко наградама „.Политикин забавник,„Невен“ и међународном наградом „Мали принц“, а добитникје и награда Душан Радовић“ „Плави чуперакт „Змајев штап“,„Раде Обреновић. „Златно гашино перо, Награде Града Ниша за најбољу књигу за децу, ,,Гордана Брајовићу „Златни кључић СПУ“, Повеље Змајевих дечјих игара за изузетан
допринос стваралаштву за децу и Награде Међународног сајма књига у Београду.
Његови стихови и проза за децу заступљени су у читанкама и обавезној лектири за основну школу.
Ради као главни и одговорни уредник у Издавачкој делатности Народне библиотеке „Стефан Првовенчани“у Краљеву.
DŽ. K. ROULING – HARI POTER I UKLETO DETE
Hariju Poteru nikad nije bilo lako, a nije mu lakše ni danas kad je prezauzeti službenik u Ministarstvu magije, muž i otac troje dece školskog uzrasta. Dok se Hari bori s prošlošću koja odbija da ostane tamo gde joj je mesto, njegov najmlađi sin Albus (pogodili ste – ime je dobio po Albusu Dambldoru!), mora da se suoči s porodičnim nasleđem koje nikad nije želeo. Prošlost i sadašnjost zloslutno se mešaju, upozoravajući oca i sina da neprijatna istina ponekad leži tamo gde je najmanje očekuješ.
Zasnovan na novoj originalnoj priči Dž. K. Rouling, Džeka Torna i Džona Tifanija, Hari Poter i ukleto dete osma je priča o Hariju Poteru, prva adaptirana za pozorišnu scenu. Za razliku od prethodnih priča, ova je sročena u obliku dramskog teksta, a istoimeni pozorišni komad koji se igra u londonskom Vest Endu, pobrao je hvalospeve najuglednijih pozorišnih kritičara.
Dejli telegraf - „U britanskim pozorištima decenijama nije viđeno tako nešto.”
Fajnešnel tajms - „Kreativni tim sjajno je izveo magiju za gomilu Normalaca.”
Doživljaji Toma Sojera Džeronimo Stilton
Više o knjizi
Duž obali Misisipija, Tom Sojer i njegov nerazdvojni drug Haklberi Fin provode nezaboravne dane. Praveći se da su gusari, otkrili su skriveno blago i raskrinkali Indijanca Đžoa. Iako tu i tamo upadaju u neku nepriliku, Tom i Hak su pokazali da imaju veliko srce i da se ničeg ne plaše.
Klasik svetske književnosti u slobodnoj adaptaciji Džeronima Stiltona s mnogo ilustracija u boji!
Majkl Bejdžent, Ričard Li, Henri Linkoln – Sveta krv sveti gral
Knjiga po kojoj je napisan svetski bestseler Da Vinčijev kod, nastala je kao rezultat zainteresovanost autora za misteriju Rene-I-Šatoa, odnosno ruševina srednjovekovne tvrđave u njegovoj blizini. Tragajući za odgovorima na ovu misteriju oni su nas uveli u mističan svet vitezova templara, tajnih pergamenata, mistike u tajnim društvima, njihovim ritualima, odvodeći nas do samih osnova hrišćanstva i pitanja da li je ono što nam govori današnja Biblija istina ili spretni falcifikat. Rasvetljavajući nam same početke hrišćanstva kroz materijalne dokaze koji su odoleli vremenu i uništavanju od strane onih kojima nije odgovaralo izvorno hrišćanstvo.
Slavomir Nastasijević – Hannibal ante portas
Uzbudljivo, napeto, neočekivano…
Ovim se rečima jednostavno i ukratko može opisati radnja ovog istorijskog romana Slavomira Nastasijevića. Autor nije slučajno za naslov ovog svog romana izabrao slavnu latinsku izreku – Hannibal ante portas (Hanibal je pred vratima). Čuveni kartaginski vojskovođa predstavljao je najveću opasnost koja je zapretila tadašnjem Rimu, a izreka je ubrzo postala sinonim za najveću moguću pretnju.
Nije to nikakvo čudo. Hanibal se istakao i dokazao velikim pobedama nad Rimljanima tokom Drugog punskog rata (218–201. p. n. e.). Posle mučnog prelaska preko Alpa, 218. godine p. n. e., napao je sa svojom vojskom Rimljane u samoj Italiji i naneo im je teške gubitke. Najčuvenija je Hanibalova bitka kod Kane, kada je gotovo potpuno uništio rimsku vojsku od 80.000 ljudi. U Rimu su zavladali dotad nezapamćeni panika i strah, koji su kasnije našli svoj izraz u zadržali se u narečenoj latinskoj izreci. Ali na stranicama ovog romana otkrivaju se još neke tajne, koje pokazuju da ništa nije slučajno…
Tea Stilton – Čokoladna misterija
Tea sisterke su odletele u Ekvador da posete fabriku čokolade Paulininog starog prijatelja Antonija. Međutim, neko sabotira proizvodnju kako bi sprečio momka da osvoji važnu nagradu! Pet prijateljica moraju da raskrinkaju krivca, a usput će, istražujući, otkriti i sve tajne čokolade!
Sestra Džeronimo Stiltona specijalna je dopisnica Mišjih novosti. Uvek je spremna za avanturistička putovanja s kojih se vraća sa uzbudljivim tekstovima i fotografijama. Tea ima pet nerazdvojnih prijateljica, studentkinja Mišforda – Kolet, Niki, Pamelu, Paulinu i Violetu – Tea sisterka! A upravo nam Tea prepričava njihove izuzetne pustolovine...
Zdravo, mi smo
TEA SISTERKE!
Studiramo na Mišfordu, volimo pustolovine i misterije! Mi smo najbolje drugarice, i više nego prijateljice, mi smo... sestre!
Uživaćete čitajući njihove nove avanture!
Slavomir Nastasijević – Julije Cezar
„Cezar je pravio dalekosežne planove. Sebe je video kao gospodara sveta, pa je nameravao da sve zemlje potčini svojoj vlasti. Divovski plan Aleksandra Makedonskog počeo je da ga progoni. I veliki Rimljanin se zanosio idejom o helenizaciji ne samo Azije nego i celog sveta. Nameravao je da prodre u najzabačenije kutke dalekih zemalja, da svuda za sobom ostavi tragove napretka i kulture i, što je najvažnije, da pronese rimske orlove…
Cezar je savladao sve svoje neprijatelje koji su mu nauditi mogli oružanom silom, bio je zabran za doživotnog diktatora, i sad je čeznuo za kraljevskom krunom. Kleopatra mu je često govorila da će rimski senatori, njegovi najljući protivnici, napraviti kraljevsku krunu i lično mu je staviti na glavu. Cezar je taj čas željno očekivao…“
Ličnost rimskog vojskovođe, državnika i pisca Gaja Julija Cezara ponukala je Slavomira Nastasijevića da napiše roman upravo o njemu. Cezar je osvojio Galiju, posle građanskog rata protiv Gneja Pompeja Magna postao je doživotni diktator, čime je započeo preobražaj Rima iz republike u carstvo; ubijen je u Senatu. Postavši u zapadnom kulturnom krugu sinonim za autokratskog vladara, ali i za veštog vojskovođu uz bok Aleksandru Velikom, mnogo kasnije Napoleonu Bonaparti, njegovo je ime u mnogim evropskim jezicima u srednjem veku dalo reč za vladara. Ime mu je zapamćeno i u reformi računanja vremena koju je proveo 45. p. n. e., koje se naziva julijanskim kalendarom, a po njemu je i nazvan mesec jul. Njegov buran život i veza s Kleopatrom oživljavaju na stranicama Nastasijevićevog romana otkrivajući nam brojne zanimljive tajne: pobede, poraze, borbu na život i smrt, nadmetanje ljubavi i moći…
Slavomir Nastasijević – Gvapo
„Kelti su uvek izlazili kao pobedioci i širili se na sve strane po Evropi. Njihov način života i ratovanja bio je daleko iznad zaostalih, rasturenih hordi koje su se često uništavale između sebe, i kojima nije ni padalo na pamet da se ujedine i zajednički pruže otpor strašnom neprijatelju“, piše Slavomir Nastasijević na stranicama jednog od najboljih istorijskih romana naše književnosti Gvapo. Autor nas, na samo njemu svojstven način, vodi na putovanje kroz praistoriju, u smutna i burna vremena kad su se Kelti doseljavali na Pirinejsko poluostrvo.
Preživevši propast svog plemena, glavni junak, mladi Iberac Gvapo, našao se pred teškim iskušenjem: mora da preživi, prilagodi se i ukrade znanje od Kelta, koji su sve samo ne blagonakloni prema neprijateljima. U toj svojoj pustolovini, on upoznaje sebe, snagu svog karaktera, ali i sopstvene slabosti. Zaljubljuje se u tajanstvenu keltsku princezu, i njih dvoje će snagom svoje ljubavi utrti put nastanku keltiberskog naroda, a kako se to dogodilo otkriva vam ovaj čarobni roman koji se ne ispušta iz ruku.
Slavomir Nastasijević – Despot Stefan
Kako oživeti prošlost, burne događaje o kojima inače čitamo u udžbenicima istorije? Na ovo pitanje nije teško odgovoriti kad uzmete u ruke sjajan istorijski roman Slavomira Nastasijevića Despot Stefan. Vešto, u maniru najboljih trilera, poštujući sled istorijskih događaja i okolnosti, a istovremeno dajući „mašti na volju“, pisac uspeva da nas vrati u vreme kad je mala srpska država bila prikleštena između dve velike sile, Turske i Ugarske.
Upečatljivi zanimljivi i živopisni likovi, poput dvojice prekaljenih ratnika Teodosija Mukotrpnog i njegovog druga Spasenija, uvlače se čitaocima pod kožu jer su neobični, duhoviti i nikad se ne zna šta će sledeće uraditi. Kad se tome doda detaljno i slikovito opisivanje Bitke na Rovinama 1395, Bitke kod Nikopolja 1396. i Bitke kod Angore 1402. godine, onda je to istorijski roman u svom najboljem izdanju, koji potvrđuje da nijedna istorija zapravo nije dosadna, štaviše poziva nas da ovu našu otkrivamo, istražujemo i još nešto o njoj naučimo.
REČNIK PORTUGALSKO-SRPSKI
Autor: Pavle Živković
Uobičajeno je shvatanje da postoje dve varijante portugalskog jezika: evropska i brazilska. Pri izradi ovog rečnika korišćene su obe varijante, s tim što je maksimalna pažnja posvećena brazilskoj varijanti, koja je portugalski jezik obogatila mnogobrojnim rečima afričkog i autohtonog indioskog (Tupi – Gvarani) porekla. To se prvenstveno odnosi na folklor, floru i faunu. Pojava ovog rečnika trebalo bi, bar delom, da zadovolji naraslo interesovanje naše javnosti za ovaj jezik u ekspanziji.
Huan Gomes Hurado – Božji špijun
Rim, drugi april 2005. Umire papa Jovan Pavle II, i na Trgu Svetog Petra okuplja se veliki broj vernika da mu upute poslednje zbogom. Istovremeno počinju pripreme za konklavu koja će dati ime novog pape. Upravo tada dvojica najviđenijih kardinala liberalnog krila Katoličke crkve budu ubijena u istovetnom jezivom ritualu. Serijski ubica slobodno šeta ulicama Rima, a za njegovo gonjenje biće zadužena inspektorka Paola Dikanti, psihijatar i kriminolog. Tokom istrage, mlada detektivka će se upoznati s najmračnijim tajnama Vatikana: zaverama i postojanjem centra u kome se rehabilituju katolički sveštenici s istorijom seksualnog zlostavljanja.
Okrutnoj lukavosti psihopate pridružuju se prepreke koje istrazi postavljaju vatikanske tajne službe: zvanično se ne zna da su kardinali ubijeni, a konklava mora proteći bez ikakvih zastoja. Pojava oca Faulera, bivšeg američkog vojnika, biće nov izazov za Dikantijevu, koja s mukom stiče poverenje u tajnovitog sveštenika. Ali Fauler zna ko je ubica, i čuva jednu još mračniju tajnu: svoju sopstvenu prošlost.
Zastrašujući triler ispunjen akcijom, nasiljem i misterijom, u kome se stvarnost i fikcija mešaju da bi nas uznemirile nečim što nijeistina, a moglo bi da bude.