Avanturistički-deca
Čudesna knjiga o Egiptu
DECA ŠPIJUNI 1: REGRUT
Pripadnica terorističke organizacije ne dopušta strancima da uđu u njen stan, jer bi oni mogli da budu policajci na tajnom zadatku ili agenti obaveštajne službe, ali njena deca dovode kući svoje drugare koji jurcaju na sve strane. Teroristkinja ne zna da je jedno od te dece ozvučilo sve prostorije u njenoj kući, napravilo kopije svih dokumenata iz njenog kompjutera i ukralo njen adresar. To dete radi za CHERUB. CHERUB agenti imaju između deset i sedamnaest godina. Žive u stvarnom svetu, provlače se ispod radara odraslih i skupljaju informacije zbog kojih kriminalci i teroristi završavaju u zatvoru. Zvanično, deca iz knjige Roberta Mačamora „Deca špijuni 1: Regrut“ ne postoje.
Dejan Aleksić – Farbanje mora
Дејан Алексић (1972), песник, драмски писац и стваралац књижевних дела за децу-прозних песничких и драмских. Аутор је преко двадесет књига за децу. Његова поезија заступљена је у више антологија и прегледа у земљи и иностранству и преведена на неколико европских језика. Добитник је низа књижевних признања, међу којима су и награде .Меша Селимовић“ ,.Васкоž Попа’, Змајева награда Матице српске, „Бранко Миљковић” Награда САНУ из Фонда „Бранко Ћопић“ ,Мирослав Антић“, Драинчеве награде, „Борислав Пекић“ „Ристо Ратковић“, Бранкова награда, Матићев шал. За књижевност намењену децу награђиван је двоструко наградама „.Политикин забавник,„Невен“ и међународном наградом „Мали принц“, а добитникје и награда Душан Радовић“ „Плави чуперакт „Змајев штап“,„Раде Обреновић. „Златно гашино перо, Награде Града Ниша за најбољу књигу за децу, ,,Гордана Брајовићу „Златни кључић СПУ“, Повеље Змајевих дечјих игара за изузетан
допринос стваралаштву за децу и Награде Међународног сајма књига у Београду.
Његови стихови и проза за децу заступљени су у читанкама и обавезној лектири за основну школу.
Ради као главни и одговорни уредник у Издавачкој делатности Народне библиотеке „Стефан Првовенчани“у Краљеву.
DŽ. K. ROULING – HARI POTER I UKLETO DETE
Hariju Poteru nikad nije bilo lako, a nije mu lakše ni danas kad je prezauzeti službenik u Ministarstvu magije, muž i otac troje dece školskog uzrasta. Dok se Hari bori s prošlošću koja odbija da ostane tamo gde joj je mesto, njegov najmlađi sin Albus (pogodili ste – ime je dobio po Albusu Dambldoru!), mora da se suoči s porodičnim nasleđem koje nikad nije želeo. Prošlost i sadašnjost zloslutno se mešaju, upozoravajući oca i sina da neprijatna istina ponekad leži tamo gde je najmanje očekuješ.
Zasnovan na novoj originalnoj priči Dž. K. Rouling, Džeka Torna i Džona Tifanija, Hari Poter i ukleto dete osma je priča o Hariju Poteru, prva adaptirana za pozorišnu scenu. Za razliku od prethodnih priča, ova je sročena u obliku dramskog teksta, a istoimeni pozorišni komad koji se igra u londonskom Vest Endu, pobrao je hvalospeve najuglednijih pozorišnih kritičara.
Dejli telegraf - „U britanskim pozorištima decenijama nije viđeno tako nešto.”
Fajnešnel tajms - „Kreativni tim sjajno je izveo magiju za gomilu Normalaca.”
Džeronimo Stilton: PETAR PAN
Petar Pan je lik koga je škotski autor Džejms Metju Bari stvorio na početku 20. veka. Nestašni, radoznali dečak koji leti i nikada ne odrasta, i na dalekom ostrvu Nedođiji sa svojom bandom Izgubljenih dečaka doživljava mnoge avanture, oduševio je dečake i devojčice koji su se njegovim doživljajima divili u više knjiga, crtanih i igranih filmova i drugih publikacija. Originalna priča Dž. M. Barija koju je prepričao Džeronimo Stilton donosi i sve ostale junake iz ove bajke – preslatku vilu Zvončicu, decu Vendi, Majkla i Džona koji iz svoje spavaće sobe preko neba putuju u Nedođiju, kći indijanskog poglavice Tigrov Ljiljan, ozloglašenog gusara Kapetana Kuku i gladnog krokodila iz čije se utrobe čuje odzvanjanje sata.
Džeronimo Stilton: ROBIN HUD
Nova knjiga iz ove edicije vodi nas u srednji vek i gustu Šervudsku šumu, u kojoj su mesto za život pronašli mladi Robin Hud i njegova družina odmetnika. Nakon što je engleski kralj Ričard Lavlje srce napustio zemlju kako bi učestvovao u ratu i ostavio svog nezrelog brata Džona da ga menja na prestolu, Engleska je postala nesigurna zemlja u kojoj je gramzivi vladar od svog naroda silom otimao sav novac, ostavljajući stanovnike da pate i gladuju. Hrabri i pošteni Robin Hud suprotstavio se prvo notingemskom šerifu, a potom i samom princu Džonu, verujući u pravdu i ne odstupajući od nje, boreći se tako što je otimao od bogatih i potom davao siromašnima.
Uzbudljiva priča o poštenju, ljubavi i hrabrosti, sa mnogo zanimljivih igara koje prate priču prilagođena je deci predškolskog uzrasta koja će se oduševiti Robinom Hudom i njegovom družinom, Malim Džonom, Vilijem i lepom princezom Marijanom, njihovim veštinama sa lukom i strelom i lukavošću kojom su bežali od zlih stražara šerifa od Notingema.
Hari Poter i dvorana tajni
Darsijevi su bili toliko zli i odvratni da je Hari Poter jedino želio da se vrati u Hogvorts, školu za vještice i čarobnjake.
Ali tek što je počeo sa pakovanjem, Hari dobija upozorenje od stvorenja po imenu Dobi koji ga opominje da, ako se vrati u školu, će nastati niz katastrofa.
I napadi su se desili.
Dok je Hari na drugoj godini u Hogvortsu, snažne oluje i horori se povećavaju, uključujući drskog novog profesora Gilderoja Lokharta, duha zvanog Jecajuća Mirta koji proganja u ženskim toaletima, i nepoželjnu pažnju Džini, mlađe sestre Rona Vizlija.
Ali sve su to sitne muke, jer pravi problemi tek nastaju, i neko ili nešto počinje učenike Hogvortsa da gura ka stijeni.
Da li je to Drako Melfroj, najotrovniji rival? Da li je to možda Hagrid čija je prošlost otkrivena? Ili je to neko u koga svi u Hogvortsu sumnjaju – sam Hari Poter?
JOHANA ŠPIRI – HAJDI
Roman Hajdi švajcarske književnice Johane Špiri jedan je od nezaobilaznih, a omiljenih klasika dečje književnosti. Uz ovu knjigu su rasli i rastu milioni dece širom sveta, i ovo delo je dosad prevedeno na više od pedeset jezika, imalo je najmanje dvadesetpet adaptacija za film i televiziju, nekolilo pozorišnih predstava najpravljeno je po njemu, jedna video-igra, a postoji i asteroid nazvan po glavnoj junakinji romana Hajdi, kao i jedno mesto u švajcarskim aplima koje takođe nosi njeno ime.
Ovaj dečji roman napisan je 1880. godine, na srpski jezik je prvi put preveden 1943. godine, i od onih je priča koje se zauvek pamte. Glavna junakinja, Hajdi, kao petogodišnja devojčica ostaje bez roditelja i tetka je dovodi da živi kod dede, koga dotad nikad nije videla, u selu u švajcarskim Alpima, na čistom vazduhu i suncu. Ali tetka misli i da devojčici, umesto što po ceo dan trči za kozama, treba dobro obrazovanje, pa je ponovo nekud odvodi, ovoga puta za Frankfurd, veliki grad, u nepoznatu porodicu, da pravi društvo malo starijoj devojčici Klari, koja je prikovana za invalidska kolica. Između dve devojčice razvija se duboko prijateljstvo. Ali Hajdi pati za dedom, planinom, kozama, za svojim drugom Petrom, za jedinim mestom gde je zaista bila srećna. Vraća se na planinu, gde će je Klara i posetiti, i gde će se desiti jedno veliko čudo…
Roman Hajdi odiše plemenitošću, pleni neukrotivim duhom i snagom snagom svoje glavne junakinje, a opisi prirode, Hajdin odnos s dedom i njenim najboljim drugom kozarom Petrom već veoma dugo osvajaju srca svih generacija. Knjiga je toliko uticala na čitaoce po čitavom svetu da je prva slika Švajcarske koju većina stranaca ima o ovoj zemlji u srcu Evrope – slika raja na zemlji opisanog na stranicama ove prelepe knjige.
Konjić Grbonjić
Kradljivac snova Džon Mark DeMate Majk Deplug
Abadazad je Diznijev serijal koji je delom roman, delom strip – i pred čitaoce svih uzrasta donosi potpuno novi i originalan pristup pričanju priča. U drugom delu, Kejtin brat Meti je u kandžama Mršavog čoveka (zlikovca čije je najveće zadovoljstvo da krade dečije snove). Zato Kejt mora da nađe Metija - i to brzo...