TOP DEČIJE KNJIGE - novo
TOP DEČIJE KNJIGE – novo
ČITAJMO ZAJEDNO – NA IMANJU
SLIKOVNICA SA NALEPNICAMA
Ko živi na imanju? Otkrij zajedno sa svojim mališanima kroz ovu interaktivnu slikovnicu! Uz pomoć nalepnica, mali istraživači će otkrivati svet domaćih životinja i života na seoskom imanju. Svaka stranica pruža priliku da se kroz igru upoznaju različita staništa i zanimljive osobine životinja, a na kraju knjige deca mogu kreirati svoje omiljene prizore.
Hans Kristijan Andersen – Andersenove bajke
JOHANA ŠPIRI – HAJDI
Roman Hajdi švajcarske književnice Johane Špiri jedan je od nezaobilaznih, a omiljenih klasika dečje književnosti. Uz ovu knjigu su rasli i rastu milioni dece širom sveta, i ovo delo je dosad prevedeno na više od pedeset jezika, imalo je najmanje dvadesetpet adaptacija za film i televiziju, nekolilo pozorišnih predstava najpravljeno je po njemu, jedna video-igra, a postoji i asteroid nazvan po glavnoj junakinji romana Hajdi, kao i jedno mesto u švajcarskim aplima koje takođe nosi njeno ime.
Ovaj dečji roman napisan je 1880. godine, na srpski jezik je prvi put preveden 1943. godine, i od onih je priča koje se zauvek pamte. Glavna junakinja, Hajdi, kao petogodišnja devojčica ostaje bez roditelja i tetka je dovodi da živi kod dede, koga dotad nikad nije videla, u selu u švajcarskim Alpima, na čistom vazduhu i suncu. Ali tetka misli i da devojčici, umesto što po ceo dan trči za kozama, treba dobro obrazovanje, pa je ponovo nekud odvodi, ovoga puta za Frankfurd, veliki grad, u nepoznatu porodicu, da pravi društvo malo starijoj devojčici Klari, koja je prikovana za invalidska kolica. Između dve devojčice razvija se duboko prijateljstvo. Ali Hajdi pati za dedom, planinom, kozama, za svojim drugom Petrom, za jedinim mestom gde je zaista bila srećna. Vraća se na planinu, gde će je Klara i posetiti, i gde će se desiti jedno veliko čudo…
Roman Hajdi odiše plemenitošću, pleni neukrotivim duhom i snagom snagom svoje glavne junakinje, a opisi prirode, Hajdin odnos s dedom i njenim najboljim drugom kozarom Petrom već veoma dugo osvajaju srca svih generacija. Knjiga je toliko uticala na čitaoce po čitavom svetu da je prva slika Švajcarske koju većina stranaca ima o ovoj zemlji u srcu Evrope – slika raja na zemlji opisanog na stranicama ove prelepe knjige.
Konjić Grbonjić
MOJ PRVI ILUSTROVANI REČNIK ENGLESKO – SRPSKI
Pred vama je jedan sasvim novi svet – knjiga koja je i uvod i vodič kroz čarobno carstvo nepoznatog jezika. Vesele i razigrane ilustracije upućuju najmlađe čitaoce u duh i lepotu engleskog jezika, danas svakako najpopularnijeg na planeti. Kako je i engleski jezik obavezan u gotovo svakoj našoj školi, ovaj rečnik je i neizostavan pratilac i saveznik kroz prve školske lekcije.
NAJLEPŠE BASNE SVETA
Napad na zlatnu statuu Džeronimo Stilton
Više o knjizi
Sreća pa su mi Šiza, Kiza i Oskar Tortuga otkrili podli Mačkaroneov plan, i to sasvim slučajno! Kako bi napunio carske riznice, zapovednik mački gusarki namerava da ukrade mišogradsku Statuu slobode jer misli da je napravljena od suvog zlata. Sada nam ne preostaje ništa drugo nego da pripremimo kontranapad i upustimo se u još jednu avanturu s brkatim nevaljalim mačkama!
Srpske narodne bajke i pripovetke
Srpske narodne bajke i pripovetke predstavljaju zbirku poučnih i čarobnih priča koje prepliću stvarnost i fantastiku. Svaka priča nosi pouku o važnim životnim vrednostima.
- Sveti Sava i đavo
- Čardak ni na nebu ni na zemlji
- Aždaja i carev sin
- U cara Trojana kozje uši
- Baš čelik
- Nemušti jezik
- Zlatna jabuka i devet paunica
- Devojka brža od konja
- Devojka cara nadmudrila
- Laž i paralaž
- Biberče
- Pravda i krivda
- Svetu se ne može ugoditi
- Utopi se pop što ruku nije dao
- Era sa onoga sveta
- U laži su kratke noge
- Pepeljuga
- Era i kadija
Tea Stilton – Čokoladna misterija
Tea sisterke su odletele u Ekvador da posete fabriku čokolade Paulininog starog prijatelja Antonija. Međutim, neko sabotira proizvodnju kako bi sprečio momka da osvoji važnu nagradu! Pet prijateljica moraju da raskrinkaju krivca, a usput će, istražujući, otkriti i sve tajne čokolade!
Sestra Džeronimo Stiltona specijalna je dopisnica Mišjih novosti. Uvek je spremna za avanturistička putovanja s kojih se vraća sa uzbudljivim tekstovima i fotografijama. Tea ima pet nerazdvojnih prijateljica, studentkinja Mišforda – Kolet, Niki, Pamelu, Paulinu i Violetu – Tea sisterka! A upravo nam Tea prepričava njihove izuzetne pustolovine...
Zdravo, mi smo
TEA SISTERKE!
Studiramo na Mišfordu, volimo pustolovine i misterije! Mi smo najbolje drugarice, i više nego prijateljice, mi smo... sestre!
Uživaćete čitajući njihove nove avanture!
Vasilisa Prekrasna
Druga knjiga, predivna ruska narodna bajka „Vasilisa Prekrasna”, iz edicije Priče iz davnina.
Nekada davno živeo je trgovac sa ženom i ćerkom, Vasilisom Prekrasnom, koju je, kao što joj ime kaže, krasila neobična lepota. Devojčica je bila velika radost svojim roditeljima, ali nije prošlo mnogo, snašle su ih velike nedaće.