Prodavnica
J. Jovanović Zmaj – RIZNICA PESAMA ZA DECU
Kultna knjiga za decu i mlade.
Mali brata, Kupanje, Materina maza, Laza, Mali Jova, Srda, Ciganin hvali svoga konja, Golema repa i još mnogo lepih pesama za decu u izboru Mire Alečković sa predivnim ilustracijama u boji koje je naslikala Vladana Likar-Smiljanić.
"Dragi roditelji, vi koji ćete čitati deci ovu knjigu, pročitajte im, molim vas, ovo što sam napisala, a što oni sami neće moći pročitati. I odgovorite mi umesto njih šta im se dopalo od Zmajevih pesama najviše. Ja sam gledala da izaberem one pesme koje su umetnički vredne, a po sadržini raznolike, i nisam bežala ni od pesama koje u sebi nose nenametljivu vaspitnu poruku, uz one druge koje su lepa slika priorde, dečja igra, smeh, radost, suza, koje su delić bogatog i šarolikog dečjeg sveta koji je Zmaj tako lepo umeo da oživi u pesmi.
I recite deci da čuvaju ovu knjigu za svoje sinove i kćeri, onako kako smo mi čitali iz sačuvanih starih knjiga i voleli ih još više zato što je to bila knjiga naših starijih. Videćete da sam u knjigu unela mnoe od pesama koje vi znate iz svog detinjstva, iako danas neki kažu da savremena deca imaju drukčiji ukus, ja se u to nisam uverila, savremeno dete, voli raznolike pesme, i zato bih ja volela da mi i vi zajedno sa decom odgovorite koje pesme su bile najbliže vašem detetu. Ja vam se unapred zahvaljujem i srdačno vas pozdravljam."
Vaša Mira Alečković
Svetislav Pešić – Moja igra moj put
Moja igra moj put
Knjiga „Moja igra, moj put” je autobiografija slavnog košarkaškog trenera koji je svoju ljubav prema sportu, predanost i uspeh krunisao svetskim zlatom. Ali, ovo nije samo autobiografija, niti je samo knjiga o košarci i o treniranju. Ovo je knjiga o životu, o principima i vrednostima koje vode do uspeha. Znanje, iskustvo i pobednički pogled na svet koji su nesebično dati u ovoj knjizi mogu se primeniti na svim životnim poljima.
Košarka je nešto između timskog i individualnog sporta. Kombinacija individualne kreativnosti i atletike. Od pojave košarke pa sve do danas cilj je uvek isti – ubaciti loptu u koš.
Ono što je u košarci fascinantno je da su pet igrača dovoljna da pokrenu timsku igru i duh, a opet jedan igrač i trener sa svojim odlukama mogu bitno da utiču na razvoj utakmice (igre) i rezultat.
* * *
Sreća je u privatnom životu osnova za sve. Bez duševnog mira šta imaš?
Ljudi žele i uspehe. Za mene je život borba protiv prepreka, neprijatnosti, postavljanje zadataka da bi bio bolji. Posvećenost…
U sportu uspeh ne leži u tome da radiš samo ono što voliš, nego da voliš ono što radiš.
Život se menja i ja učim da se menjam.
Treba znati učiti i biti skroman, i prihvatiti da neko nešto radi bolje, na to nije uvek lako pristati, ali to je najbolji put do uspeha. Pronaći balans između skromnosti i samopouzdanja.
Svetislav Pešić
Sadržaj knjige Moja igra moj put:
Svetislav Pešić: Reč autora Borislav Bora Stanković: Hvala za zlato u Indijanopolisu Vlade Divac: Inovator koji je vukao hrabre poteze Dejan Bodiroga: Učitelj koji iz učenika izvlači najboljePRVI DEO: MOJA IGRA – MOJ PUT
Proročanstvo moje majke Veliki grad – veliki problemi Sarajevo: s verom u afirmaciju Prva trenerska ponuda od pukovnika avijacije Bormio: mesto gde je košarka postala globalni sport Šta bi bilo da je Jugoslavija ostala… Buđenje Nemačke iz dubokog sna Alba: moj trenerski doktorat U Ameriku po novo iskustvo Najzad poziv iz Beograda… Istanbulsko zlato: plod dobre organizacije Indijanapolis: pobeda nad pobedama Barselona: uspeh sad i odmah! Đirona: vraćanje duga Marku Gasolu Dinamo: i to je sudbina trenera Crvena Zvezda: pravo merilo jednog uspeha Roma, Valensija, Minhen i ponovo Barselona: dolazak usred sezone Rim: Toti i ja smo imali velike ambicije Valensija: šansa za istoriju Bajern: ponuda koja se ne odbija Život trenera nije bajkaAleksandar Miletić, Reč koautora: Trener stvaralac
DRUGI DEO: MOJA KOŠARKAŠKA FILOZOFIJA
Moja košarkaška filozofija Fundamenti moje košarkaške filozofije Strategija – glavni plan Taktika Trener Trener kao vođa – lider Efikasna komunikacija Motivacija Identifikacija talenta, selekcija i metodika treninga Metodika treninga Projekat Bormio Profil – karakteristika igrača po pozicijama Formiranje tima – Team Building Nacionalni tim – lokomotiva razvoja košarke Budućnost košarkeREBEKA JAROS – ČETVRTO KRILO
Dvadesetjednogodišnja Vajolet Sorengejl trebalo je da uđe u Pisarski kvadrant, i vodi miran život među knjigama i istorijom. No vrhovna zapovednica – takođe poznata i kao njena nemilosrdna majka – naredila je Vajolet da se pridruži stotinama kandidata koji žele da postanu elita navarske vojske: jahači zmajeva.
Ali kad si manji od svih ostalih i telo ti je krhko, smrt je na korak od tebe… jer zmajevi se ne povezuju s „krhkim“ ljudima. Spaljuju ih. Sa sve manje zmajeva spremnih da se povežu, mnogi bi ubili Vajolet samo da povećaju svoje izgleda za uspeh. Ostali bi je ubili samo zbog njene majke… kao Zejden Riorson, najmoćniji i najsuroviji vodnik u Jahačkom kvadrantu.
Biće joj potrebna sva pamet da doživi naredni dan. A opet, sa svakim danom rat napolju postaje sve smrtonosniji, štitovi kraljevstva popuštaju, a broj mrtvih raste. A još gore od toga je što Vajolet počinje da sumnja kako rukovodstvo krije neku užasnu tajnu. Prijatelji, neprijatelji, ljubavnici. Svi u Ratnom koledžu Bazgijat imaju neke svoje motive… jer kad jednom uđeš, postoje samo dva načina da izađeš: diplomiranje ili smrt.
Henrik Rehr – Gavrilo Princip
Kada pročitate knjigu, na početku ne osjećate empatiju, već neizmjernu tugu. To je priča o izgubljenim životima, nestalim u međunarodnim politikama i žudnjom da nešto nečemu pripadne. Iako ova grafička novela u mnogim evropskim prevodima ima podnaslov “Čovjek koji je započeo Prvi svjetski rat”, jasno je da je Austrija samo tražila izgovor za invaziju na Balkan.
Ako niste znali dovoljno o našem Gavrilu ili ste mislili da znate, a zapravo je istina negdje daleko od toga, sada je vrijeme da ne propustite ovaj album.
PRVI SLIKOVNI REČNIK (ENGLESKO – SRPSKI)
Mira Cerović Tasić – Fatimino oko
Fatimino oko je fascinantna ispovest mlade žene Nere Lojpur o njenom neobičnom životu koji je provela u Hercegovini, kasnije na Kosovu, krajem devedesetih, i na kraju u Moskvi.
Ovo je priča o misterioznom nestanku, otmici dvogodišnjeg dečaka Ilije i tajnama koje obavijaju život njegove majke Nere.
Priča je zasnovana na istinitim događajima i doživljajima iz života glavne junakinje koja počinje poglavljem u kome se polako odmotava zamršeno klupko njenog života.U to vreme Nera Lojpur ima 36 godina.To je 1991.godina kada ova mlada žena, kao izbeglica dolazi na Kosovo,u potrazi za poslom zapošljava se u Katastru u Prizrenu.Tu ona upoznaje stranca Skendera, poreklom kosovskog Albanca čiju su imovinu uzurpirali ljudi iz kriminalnog klana, njegovi sunarodnici.
Nera i Skender u svom poznanstvu videli su neki dublji smisao. Bez obzira što su se našli u okolnostima sveopšteg ljudskog rasula, otvorenog zla i besa pojedinaca, oni su se prepoznali kao deo celine, neophodni jedno drugom radi njih i radi onih zbog čije patnje se rušio most između kosovske zemlje i neba.
Mira Cerović Tasić – Kolan
Roman „Kolan“ počinje nesvakidašnjim incidentom na Gradini, u blizini Dimitrovgrada, krajem 2019. U kolima bugarskog građanina Vasila pronađena je torba i na njenom dnu u plišanoj futroli zanimljiva relikvija, najlepši i najskuplji primerak Tore. Priča o Tori vraća nas u daleku prošlost, te je neophodno obreti se na tu skrivenu prošlost, postepeno otkrivati deo po deo, koliko to sećanja i datum okoline osvetljavaju. Uzbudljiv, kao scenario za napet akcioni film, „Kolan“ nas vodi kroz neobične događaje istorijsko nas upoznajući potanko sa duhom duge tradicije jednoverski i kulturno dugovečne jevrejske zajednice. Kako neobična kulturološka podloga zrači duhovnošću i intelektualizmom, tako dinamika događa ne dozvoljava da se čitalac uspava i uljuljka opušteno u svojoj fotelji, ili izgubi interesovanje na prvoj umetničkoj raskrsnici. Kroz neobičan život Erne, koja je lako mogla biti Verna, i koja je i jedno i drugo, na poseban način, Jevrejka i Srpska, kao što je pre svega čovek, koji duboko razume i vrednuje osećanja, ne samo svoja, nego i svih ljudi oko sebe, članova porodice koji prenosi dugu tradiciju pamćenu iz nežnih i prisnih, pre svega porodičnih priča i uspavanki, koje su uvek nosile onu najvažniju pouku, ljudskosti, tolerancije, spajanja, a ne razdvajanja, mira, a ne rata, pomaganja, a ne podmetanja. Možda su takvu podsvesnu mudrost, na dar dobili od svojih predaka, Meli i Petar, naši savremenici, koji prate put Tore u savremenom dobu, nesebično se daju u ovoj opasnoj misiji, da vrate Toru onima kojima pripada, da priča dobije svoje značenje, a porodica čuvaju svoju skupo plaćenu istoriju.
Radoslav Gaćinović – Nasilje nad Srbima u XX veku
Dvotomno izdanje nastalo na osnovu višedecenijskog istraživanja. Opsežna studija dr Radoslava Gaćinovića Nasilje nad Srbima u XX veku najcelovitiji je i najiscrpniji pregled svih ratnih i mirnodopskih stradanja srpskog naroda tokom, po Hobsbaumu, „kratkog (1914–1991)” ali i nesumnjivo najkrvavijeg veka evropske istorije. Ova široka panorama iskušenja kroz koja je srpski narod prolazio tokom XX veka i kroz koja delimično i dalje prolazi svojevrsno je ogledalo epohe u kakvom neki njeni najuticajniji protagonisti i njihovi potomci, a bogme i poneki Srbi, ne vole da se ogledaju. Baš zato bi knjigu Nasilje nad Srbima u XX veku valjalo da čitaju naši sunarodnici i svi savremenici kojima istina leži na srcu. Od skretanja pogleda na drugu stranu, ili razbijanja nepotkupljivog ogledala, može biti samo štete.
Prof. dr Darko Tanasković
Autor, prof. dr Radoslav Gaćinović poduhvatio se zahtevnog posla da rezimira istoriju političkog nasilja nad Srbima u toku XX veka, jednog zlog usuda koje se srpskom narodu pripremalo i činilo na balkanskim prostorima. Svoju pažnju usmerio je na istorijske razloge tog činjenja, ali i činjenje samo, njegov obim i kvantifikaciju, njegove protagoniste. Prof. Gaćinović piše da se na Balkanu ništa nije dešavalo mimo evropske, a kasnije i svetske politike. Autor daje i svoje viđenje srpskih pokušaja da se odbrane i promovišu ideju slobode u zajednici sa drugima sa kojima su delili ili dele prostor na kome žive i za koje su Srbi držali da imaju zajednički ideal i interese. Dr Gaćinović je primenio multidisciplinarni pristup, pomoću koga je dao teorijski okvir obrađene teme. Čitalac, gotovo udžbenički, dobija objašnjenja o značenju pojma nasilje, geopolitičkim odrednicama balkanskog prostora, sukobu niskog intenziteta, političkom terorizmu i prozelitizmu ili konverziji. Po tome je ovo delo osobeno kada su slične teme u pitanju. Autor ne samo da informiše o svojim saznanjima, autor podstiče čitaoca da razmišlja o kontroverzama koje je na ove teme proizvodila doskorašnja literatura pisana iz srpskih, ali i svetskih pera.
Dr Mile Bjelajac, naučni savetnik
SRPSKI VITEZOVI U DOBA NEMANJIĆA
Monografska publikacija Srpski vitezovi u doba Nemanjića delo je koje u celosti potpisuje slikar Nebojša Đuranović; Đuranović je, naime, i autor teksta i autor vrednih ilustracija, rađenih tehnikom ulje na platnu.
Sažeti životopisi srpskih vladara iz dinastije Nemanjića i bočnih dinastija, osnova su koju autor nadograđuje uvidom u društveno uređenje srednjovekovne Srbije, ali i u svakodnevni život koji iz tog uređenja proističe, kao i u važne bitke, sudbonosne za srpsku državu srednjeg veka, u kojima su slavu stekli srpski vladari i vitezovi.
Zahvaljujući strukturi dela, autor je iz zaborava izvukao mnoge lepe reče staroslovenskog jezika i srpske redakcije staroslovenskog, podsećaćajući čitaoce ko su bili meropsi, sokalnici i otroci, šta su to soće, obroci i pozobi. Drugi deo teksta u potpunosti je posvećen opremi i oružju srpskih vitezova srednjeg veka i bogato je ilustrovan preciznim prikazima opreme i oružja.
Estetski kanoni slikara Nebojše Đuranovića našli su svoj savršen izraz u plemenitim crtama lica srpskih srednjovekovnih velikaša i veličanstvenoj lepoti njihovih haljina, stegova i štitova. Upravo raskošna likovna oprema cele knjige ukazuje na autorovu ideju da stvori delo, koje zahvaljujući umetničkim dometima njegovih ilustracija prevazilazi edukativnu funkciju samog teksta i postaje reprezentativna knjiga koja će, kao i spomenici iz vremena koje slika i prepričava, postati deo srpske kulturne baštine.
PORODIČNA ENCIKLOPEDIJA O ZDRAVLJU
Autor: Grupa autora
Zdravlje je najdragocenija čovekova imovina. Ssaznajte kako da ga sačuvate I na vreme sprečite razvoj bolesti.
Kroz savremen i jednostavan pristup, Porodična enciklopedija o zdravlju nudi mnoštvo praktičnih saveta koje svako može da primeni. Koncipirana tako da što preciznije sabere sve potrebne informacije, ona je plod temeljnog rada više od 300 svetskih stručnjaka iz svih oblasti medicine. Njihove tekstove redigovali su domaći stručnjaci kako bi bili u potpunosti prilagođeni našem podneblju, a prate ih sjajne ilustracije renomiranih medicinskih ilustratora, koje detaljno dočaravaju sve što je potrebno da znate.
Ovaj sveobuhvatni priručnik omogućiće vam da razumete kako funkcioniše vaš organizam i naučite kako da se sačuvate od štetnih uticaja, ali i da na vreme prepoznate simptome bolesti i što efikasnije doprinesete izlečenju.
U doba kada su urgentni centri preplavljeni, a zdravstveni sistem ima poteškoća da zadovolji sve zahteve, značajnije je nego ikada imati pri ruci knjigu koja se bavi svim aspektima zdravlja i bolesti.
TRAVA – Keum Suk Gendry-Kim
Prije nekoliko godina, autorica Keum Suk Gendry-Kim intervjuisala je stariju Korejku po imenu Lee Ok-sun. Gendry-Kim se nadala da će naučiti nešto više o društvenoj klasi i rodnom disparitetu tokom Drugog svjetskog rata i napisati knjigu o ovoj temi. Ali nakon nekoliko intervjua, Gendry-Kim je shvatila da bakina lična priča opravdava sopstvenu knjigu. Rezultat intervjua je Trava, grafički roman koji je sada objavljen i na bosanskom jeziku u prijevodu Ji Suk Baek.
Tema je uznemirujuća, jer se usredsređuje na seksualno ropstvo tokom rata, koje je često traumatiziralo djevojčice u dobi od jedanaest ili dvanaest godina. Na početku svoje knjige, Gendry-Kim govori o terminu “žene za utjehu”, terminu koji se sada redovno koristi kako bi opisali djevojke i žene prisiljene na seksualno ropstvo tokom Drugog svjetskog rata:
Direktan prijevod japanskog eufemizma za “prostitutka”, ianfu, termin je i dalje kontroverzan, posebno među preživjelima i zemljama iz kojih su odvedeni, budući da odražava samo perspektivu japanske vojske i iskrivljuje iskustva žrtava. U svrhu ove knjige i poštovanja prema žrtvama i uprkos njenim vrlo jasnim nedostacima, odlučili smo se da koristimo doslovni prijevod, s obzirom na njegovu uobičajenu upotrebu u Koreji.
Trava je jedna od prvih knjiga koja prepričava ove mučne priče. Format grafičke novele (odnosno Manhwe) posebno dobro funkcioniše jer kroz crteže autorica može prenijeti Leejeve emocije i oštar krajolik sjeveroistočne kineske pustoši gdje je poslana nakon što su je neki Korejci oteli u dobi od petnaest godina. Gendry-Kim svoje djelo radi u crno-bijeloj varijanti kako bi istakla na dramaturgiju i ozbiljnost priče.
Ona će također ponekad odstupiti od tradicionalnih strip formata kako bi koristila dvije stranice za crtanje samo jedne slike. Na primjer, na početku priče, kada se Lee vraća u Koreju nakon pedeset pet godina u Kini, Gendry-Kim crta avion koji leti nebom kako bi naglasio Leejev povratak nakon pola vijeka. Rastanak u suzama, ali Lee se mora vratiti u Južnu Koreju jer je tamošnja vlada prijavila njenu smrt:
Bez obzira koliko je prošlo, mogu naći put kući zatvorenih očiju. Bosu, Busan… Trebalo mi je pedeset pet godina da se vratim, a let je trajao samo dva sata. Pedeset pet godina. Toliko je trebalo da odem kući.
Format Manhwe omogućava Gendry-Kim da lako skače u vremenu naprijed-nazad. Nakon što Lee napusti Kinu, priča se iznenada vraća u 1930-e i 40-e godine kada je bila dijete. Njeni roditelji nisu mogli priuštiti da prehrane svu svoju djecu, pa su Li dali porodici u Busanu uz obećanje da će konačno moći da ide u školu. Sve što je Lee ikada željela je da se obrazuje, pa je uvjerila sebe da je ovo odvajanje od porodice najbolje.
U ovom dijelu priče autorica Gendry-Kim postavlja sebe u knjigu, intervjuišući staricu Lee u njenom korejskom staračkom domu za bivše “žene za utjehu”, njenom novom prebivalištu nakon povratka u Koreju. Gendry-Kim će se pojaviti u drugim dijelovima knjige dok bude pričala Leejevu priču. Ali u ovoj prvoj sceni sa Gendry-Kim, Lee otkriva da je obećanje polaska u školu bilo laž i da je umjesto toga radila danju i noću za svoje nove roditelje u njihovoj prodavnici. Nakon što se je pobunila Lee je na kraju izbačena, ali nije znala put kući. Vlasnik kafane ju je zatekao kako luta i doveo je u svoju kafanu da tamo radi. Radeći u kafani, nekoliko Korejaca ju je otelo; imala je samo petnaest godina. Lee je vozom odvedena u sjeveroistočnu Kinu gdje počinju njeni problemi…
Prva knjiga prevedena sa korejskog na bosanski jezik. Trava je prevedena na 13 jezika. Dobitnica Nagrade Harwey za 2020. godinu za najbolju internacionalnu knjigu, New York Times-a za najbolji strip 2019. godine, kao nagrade Guardiana 2019. godine za najbolju grafičku novelu u Velikoj Britaniji.
Ken Folet – Na rubu večnosti
Čitaoci koji su uživali u prva dva dela Foletove trilogije, Sunovrat divova i Zima sveta, u romanu Na rubu večnosti pronaći će ne samo najzanimljiviji rasplet, nego i najuspešnije redove jednog zrelog pisca koji se smelo upustio u literarno oslikavanje XX veka.
Na razvalinama II svetskog rata nastaju neslućeni svetovi; Foletovi junaci stvaraju rokenrol i medije novog doba, i špijunske službe i pokrete koji se zalažu za ljudska prava, i demone i anđele međunarodne vojnopolitičke pozornice. Od Kubanske krize do tri atentata koja su uzdrmala Ameriku, od turobne istočnonemačke izolacije do vedrog češkog buđenja '68. godine, od vijetnamske klanice do kalifornijske hipi ekstaze – Folet nas vodi manirom iskusnog hroničara, nekad strog, nekad duhovit, ali uvek temeljan i usredsređen na usud ljudskog bića bačenog u vrtlog istorije.
REBEKA JAROS – ONIKSNA OLUJA
TREĆI NASTAVAK SERIJALA
Nakon gotovo osamnaest meseci u Ratnom koledžu Bazgijat, Vajolet Sorengejl zna da više nema vremena za učenje. Nema više vremena za nesigurnost. Pošto je bitka stvarno počela, a neprijatelj ih napada spolja i iznutra, nemoguće je znati kome se može verovati.
Sad Vajolet mora da napusti arejšanske štitnike koji propadaju, kako bi potražila saveznike iz nepoznatih zemalja koji bi pomogli Navaru. To putovanje će zahtevati svu njenu domišljatost, sreću i snagu, ali uradiće sve da spase ono što voli svoje zmajeve, svoju porodicu, svoj dom… i njega.
Čak i kad to podrazumeva čuvanje tako velike tajne koja bi mogla da uništi sve. Potrebna im je vojska. Potrebna im je moć Potrebna im je čarolija. I potrebno im je ono što samo Vajolet može da pronađe… istina.
Ali oluja dolazi… i neće svi preživeti njen bes.
REBEKA JAROS – GVOZDENI PLAMEN
Druga knjiga u serijalu Nebeski jahači
Svi su očekivali da Vajolet Sorengejl umre tokom prve godine u Ratnom koledžu Bazgijat… uključujući i Vajolet. Ali trijaža je bila samo prva nemoguća provera da se eliminišu slabi, nedostojni i nesrećni.
Sad kad je počela prava obuka, Vajolet se već pita hoće li uspeti. Nije problem samo u tome što je obuka naporna i zlokobno surova, niti čak što je predviđena da nauči jahače da podnose još veći bol… Problem je novi zamenik zapovednika koji ima ličnu misiju da pokaže Vajolet koliko je nemoćna… osim ako ne izda muškarca koga voli.
Mada Vajolet ima slabije i krhkije telo nego ostali kadeti, ona ima pamet… i gvozdenu volju. A zapovednici zaboravljaju najvažniju lekciju koju je naučila u Bazgijatu: jahači zmajeva stvaraju svoja pravila.
Ali odlučnost da preživi neće biti dovoljna ove godine. Jer Vajolet zna tajnu koju su u Bazgijatu vekovima skrivali… i ništa, čak ni zmajska vatra, možda neće moći da ih spase.