Prodavnica
Cale u gradu
TRAVA – Keum Suk Gendry-Kim
Prije nekoliko godina, autorica Keum Suk Gendry-Kim intervjuisala je stariju Korejku po imenu Lee Ok-sun. Gendry-Kim se nadala da će naučiti nešto više o društvenoj klasi i rodnom disparitetu tokom Drugog svjetskog rata i napisati knjigu o ovoj temi. Ali nakon nekoliko intervjua, Gendry-Kim je shvatila da bakina lična priča opravdava sopstvenu knjigu. Rezultat intervjua je Trava, grafički roman koji je sada objavljen i na bosanskom jeziku u prijevodu Ji Suk Baek.
Tema je uznemirujuća, jer se usredsređuje na seksualno ropstvo tokom rata, koje je često traumatiziralo djevojčice u dobi od jedanaest ili dvanaest godina. Na početku svoje knjige, Gendry-Kim govori o terminu “žene za utjehu”, terminu koji se sada redovno koristi kako bi opisali djevojke i žene prisiljene na seksualno ropstvo tokom Drugog svjetskog rata:
Direktan prijevod japanskog eufemizma za “prostitutka”, ianfu, termin je i dalje kontroverzan, posebno među preživjelima i zemljama iz kojih su odvedeni, budući da odražava samo perspektivu japanske vojske i iskrivljuje iskustva žrtava. U svrhu ove knjige i poštovanja prema žrtvama i uprkos njenim vrlo jasnim nedostacima, odlučili smo se da koristimo doslovni prijevod, s obzirom na njegovu uobičajenu upotrebu u Koreji.
Trava je jedna od prvih knjiga koja prepričava ove mučne priče. Format grafičke novele (odnosno Manhwe) posebno dobro funkcioniše jer kroz crteže autorica može prenijeti Leejeve emocije i oštar krajolik sjeveroistočne kineske pustoši gdje je poslana nakon što su je neki Korejci oteli u dobi od petnaest godina. Gendry-Kim svoje djelo radi u crno-bijeloj varijanti kako bi istakla na dramaturgiju i ozbiljnost priče.
Ona će također ponekad odstupiti od tradicionalnih strip formata kako bi koristila dvije stranice za crtanje samo jedne slike. Na primjer, na početku priče, kada se Lee vraća u Koreju nakon pedeset pet godina u Kini, Gendry-Kim crta avion koji leti nebom kako bi naglasio Leejev povratak nakon pola vijeka. Rastanak u suzama, ali Lee se mora vratiti u Južnu Koreju jer je tamošnja vlada prijavila njenu smrt:
Bez obzira koliko je prošlo, mogu naći put kući zatvorenih očiju. Bosu, Busan… Trebalo mi je pedeset pet godina da se vratim, a let je trajao samo dva sata. Pedeset pet godina. Toliko je trebalo da odem kući.
Format Manhwe omogućava Gendry-Kim da lako skače u vremenu naprijed-nazad. Nakon što Lee napusti Kinu, priča se iznenada vraća u 1930-e i 40-e godine kada je bila dijete. Njeni roditelji nisu mogli priuštiti da prehrane svu svoju djecu, pa su Li dali porodici u Busanu uz obećanje da će konačno moći da ide u školu. Sve što je Lee ikada željela je da se obrazuje, pa je uvjerila sebe da je ovo odvajanje od porodice najbolje.
U ovom dijelu priče autorica Gendry-Kim postavlja sebe u knjigu, intervjuišući staricu Lee u njenom korejskom staračkom domu za bivše “žene za utjehu”, njenom novom prebivalištu nakon povratka u Koreju. Gendry-Kim će se pojaviti u drugim dijelovima knjige dok bude pričala Leejevu priču. Ali u ovoj prvoj sceni sa Gendry-Kim, Lee otkriva da je obećanje polaska u školu bilo laž i da je umjesto toga radila danju i noću za svoje nove roditelje u njihovoj prodavnici. Nakon što se je pobunila Lee je na kraju izbačena, ali nije znala put kući. Vlasnik kafane ju je zatekao kako luta i doveo je u svoju kafanu da tamo radi. Radeći u kafani, nekoliko Korejaca ju je otelo; imala je samo petnaest godina. Lee je vozom odvedena u sjeveroistočnu Kinu gdje počinju njeni problemi…
Prva knjiga prevedena sa korejskog na bosanski jezik. Trava je prevedena na 13 jezika. Dobitnica Nagrade Harwey za 2020. godinu za najbolju internacionalnu knjigu, New York Times-a za najbolji strip 2019. godine, kao nagrade Guardiana 2019. godine za najbolju grafičku novelu u Velikoj Britaniji.
Kris Makdžordž – ČIK POGODI
KO?
Konobarica. Čistač. Glumica. Advokat. Student. Svako je sumnjiv.
GDE?
U zaključanoj hotelskoj sobi – bez izlaza i bez ideje kako da se izvuku odatle.
ŠTA?
Leš čoveka kojeg su svi poznavali – u kadi. Neko ga je ubio. Neko iz te sobe.
ZAŠTO?
Imaju tri sata da otkriju ko je to. Ili će svi umreti.
PRAVILA SU JEDNOSTAVNA. IGRA NIJE.
Zamislite da je Agata Kristi napravila interaktivni Eskejp rum i da je Čik pogodi njen ishod...
Jagoda – Prof. Dr Evica Mratinić
Plodovi jagode izuzetno su pogodni za upotrebu u svežem stanju, za zamrzavanje i kao sirovina za industrijsku preradu. U ovom priručniku saznaćete o jagodi od njenog zasada pa do plasiranja finalnog proizvoda.
“Mislim da bismo mogli da budemo znatno veći izvoznik jagoda, mada i sada ne možemo da budemo nezadovoljni, ali u nekoj budućnosti perspektiva je još veća, jagoda bi mogla da bude veći izvozni artikal nego što je malina. Jer što se maline tiče već imamo tu veliku reputaciju, ali mislim da se zna i da je jagoda iz Srbije veoma kvalitetna”, prof. dr Evica Mratinić.
Borovnica I Brusnica – Prof. Dr Evica Mratinić
Borovnica i brusnica spadaju u najrasprostranjenije i privredno najkorisnije vrste voćaka.One obezbeđuju sveže plodove na tržištu tokom cele godine. Autor se bavi poreklom, istorijatom i rasprostranjenošću ovog voća.Govori o sistematizaciji, oplemenjivanju, morfološkim osobinama, ekologiji, domaćim i odomaćenim sortama, proizvodnji sadnica, kalemljenju, sađenju, đubrenju, rezidbi, zaštiti…
Brusnica je prirodni antibiotik koji dokazano ublažava razne upale. Zbog velikog sadržaja vitamina C i raznovrsnih minerala, podižu imunitet, korisne su za probavni sistem, pravilno funkcionisanje bubrega i jetre, sniženje šećera u krvi. holesterola i si.
MILAN HOLUB – SARAJEVO
“U koje god doba dana i sa koga god uzvišenja bacite pogled na Sarajevo, vi uvijek i nehotice pomislite isto. To je grad, grad koji dotrajava i umire i u isto vrijeme se rađa i preobražava” zapisao je svojevremeno Ivo Andrić, a češki pisac Milan Holub, osjetio i osjeća na svojoj i koži svojih prijatelja. Jer veze sa Sarajlijama su u nekim slučajevima jače od porodičnih. Vjeruješ im svojim životom, dušom. Ovo je knjiga upravo o tome…
Uništenje
Više o knjizi
Doktorka Lili Dominik je psihijatrijski veštak u Kirbiju, vodećem njujorškom Centru za sudsku psihijatriju, gde procenjuje mentalno stanje nekih od najopasnijih prestupnika pogođenih psihozom. Njen najnoviji pacijent neobično je sugestivan – čovek bez imena, optužen za čudovišan naoko ničim motivisan napad, čije su tvrdnje, iako krajnje neuverljive, uzdrmale doktorku Dominik. „Pacijent sa brojem“ tvrdi da ima više od dvesta godina, kao i da je lično nadahnuo Meri Šeli, Roberta Luisa Stivensona i Brama Stokera, autore tri čuvena romana iz XIX veka, koji su postavili temelje čudovišnog u mašti savremenog čoveka... Da bi otkrila istinu o svom pacijentu, smrti svoje majke i samoj sebi, doktorka Dominik otisnuće se na putovanje koje će dovesti u pitanje njenu karijeru, duševno zdravlje, a na kraju i sam život. Otkrića do kojih će na tom putovanju doći, okidač su za rat nerava između doktorke Dominik i „pacijenta s brojem“.
Sara Vinman – KAD SE ZEC ZVAO BOG
Kad se zec zvao Bog očaravajući je portret detinjstva, ekscentričnosti, mračnije strane ljubavi i seksa, uticaja i moći porodičnih veza, gubitka i života. Sara Vinman je svojim toplim, nežnim i umiljatim glasom uspela da nas navede da se smejemo naglas, a ponekad i zaplačemo, dok pratimo sudbinu jedne generacije. „Očaravajuće… nećete moći da izbacite taj glas iz glave“ – Dejli mejl „Savršeno prikazuje maglovitu, čarobnu prirodu mladosti i njenih zagonetki, uz pominjanje događaja iz stvarnog života.“ – Elle „Priča o porodici, prijateljstvu, tajnama i ljubavi ispričana setno i sa humorom“ – Mari Kler
CAROLYN SPRINGER – ARMOUR AND MASCULINITY IN THE ITALIAN RENAISSANANCE
During the Italian Wars of 1494 to 1559, with innovations in military technology and tactics, armour began to disappear from the battlefield. Yet as field armour was retired, parade and ceremonial armour grew increasingly flamboyant. Displaced from its utilitarian function of defense but retained for symbolic uses, armour evolved in a new direction as a medium of artistic expression.
Luxury armour became a chief accessory in the performance of elite male identity, coded with messages regarding the owner's social status, genealogy, and political alliances. Carolyn Springer decodes Renaissance armour as three-dimensional portraits through the case studies of three patrons of luxury armourers, Guidobaldo II della Rovere (1514-75), Charles V Habsburg (1500-58 and Holy Roman Emperor from 1519-56), and Cosimo I de'Medici (1519-74). A fascinating exposition of male self-representation, Armour and Masculinity in the Italian Renaissance explores the significance of armour in early modern Italy as both cultural artefact and symbolic form.
CHRIS CARTER – SCIENCE AND THE AFTERLIFE EXPERIENCE
Reveals the evidence of life beyond death
• Examines 125 years of scientific research into reincarnation, apparitions, and communication with the dead showing these phenomena are real
• Reveals the existence of higher planes of consciousness where the souls of the dead can choose to advance or manifest once again on Earth
• Explains how these findings have been ignored and denied because they are incompatible with materialist doctrines
In this book, Chris Carter shows that evidence of life beyond death exists and has been around for millennia, predating any organized religion. Focusing on three key phenomena--reincarnation, apparitions, and communications from the dead--Carter reveals 125 years of documented scientific studies by independent researchers and the British and American Societies for Psychical Research that rule out hoaxes, fraud, and hallucinations and prove these afterlife phenomena are real.
The author examines historic and modern accounts of detailed past-life memories, visits from the deceased, and communications with the dead via medium and automatic writing as well as the scientific methods used to confirm these experiences. He explains how these findings on the afterlife have been ignored and denied because they are incompatible with the prevailing doctrine of materialism. Sharing messages from the dead themselves describing the afterlife, Carter reveals how consciousness exists outside the parameters of biological evolution and emerges through the medium of the brain to use the physical world as a springboard for growth. After death, souls can advance to higher planes of consciousness or manifest once again on Earth. Carter’s rigorous argument proves--beyond any reasonable doubt--not only that consciousness survives death and continues in the afterlife, but that it precedes birth as well.
CHARLES DICKENS: A PICTORIAL HISTORY OF THE WORLD’S GREATEST STORYTELLER
Charles Dickens was a phenomenon: a demonicly hardworking journalist, the father of ten children, a tireless walker and traveller, a supporter of liberal social causes, but most of all a great novelist - the creator of characters who live immortally in the English imagination: the Artful Dodger, Mr Pickwick, Pip, David Copperfield, Little Nell, Lady Dedlock and many more. At the age of twelve he was sent to work in a blacking factory by his affectionate but feckless parents. From these unpromising beginnings, he rose to scale all the social and literary heights, entirely through his own efforts. When he died, the world mourned, and he was buried - against his wishes - in Westminster Abbey. Yet the brilliance concealed a divided character: a republican, he disliked America; sentimental about the family in his writings, he took up passionately with a young actress; usually generous, he cut off his impecunious children. This pictorial history will shed a new and alternative light on this literary giant.
STEVE JONES – DARWINS ISLAND ( THE GALAGOS IN THE GARDEN OF ENGLAND)
The Origin of Species may be the most famous book in science but its stature tends to obscure much of Charles Darwin's other works. His visit to the Galapagos lasted just five weeks and on his return he never left Britain again. Darwin spent forty years working on the plants, animals and people of his native land and wrote over six million words on topics as different as dogs, insect-eating plants, orchids, earthworms, apes and human emotion. Together they laid the foundations of modern biology.
In this beautifully written, witty and illuminating book, Steve Jones explores the domestic Darwin, tracing the great naturalist's journey across Britain: a voyage not of the body, but of the mind.
STEAMPUNK : A VINTAGE STEAMPUNK READER
Discover original steampunk tales in this anthology of stories written before there were actual rocketships, atomic power, digital computers, or readily available electricity. The modern day steampunk genre is a reinventing of the past through the eyes of its inventors and adventures, but this collection is from real Victorians and Edwardians who saw the future potential of science and its daring possibilities. Steam-powered automobiles, submarines, and robots are featured alongside great airships and spaceships in these bold and creative stories of hope, triumph, and disaster.
NED BEAUMAN – GLOW
With GLOW, Ned Beauman has reinvented the international conspiracy thriller for a new generation.
A hostage exchange outside a police station in Pakistan.
A botched defection in an airport hotel in New Jersey.
A test of loyalty at an abandoned resort in the Burmese jungle.
A boy and a girl locking eyes at a rave in a South London laundrette . . .
For the first time, Britain's most exciting young novelist turns his attention to the present day, as a conspiracy with global repercussions converges on one small flat above a dentist's office in Camberwell.